lundi 26 janvier 2009

Un coup de pied dans la marmite #2

My cheese is expensive and your beef is disgusting
Ce billet d’humeur est exceptionnellement traduit en anglais car il concerne également nos amis outre-atlantique.

© Fabrice Holowecki

Je ne peux que réagir vivement à une information récemment diffusée dans la presse et à la télévision :
Les État-Unis décident de pénaliser financièrement les producteurs de roquefort car nous ne voulons pas de leur bœuf aux hormones…
Pas de problème ; ils peuvent se le garder, leur bœuf hypertrophié et le mettre dans leurs hamburgers si ce n’est pas déjà fait ! ON S’EN FOUT !
Il ne nous reste plus qu’à forcer un peu sur la consommation du délicieux fromage, histoire d’écouler les stocks qui vont nous rester sur les bras. Il faut agir vite !
Dès dimanche, au marché, je me suis empressé d’acheter ma tranche de Roquefort – comme tout citoyen responsable - et de me régaler sitôt rentré à la maison.
Le roquefort peut être dégusté nature ou préparé de multiples façons : en tarte, en soufflé, en dip, sur des branches de céleri, en salade avec des endives, des pommes et des noix, en sauce pour accompagner la viande rouge, gratiné sur de petites tranches de pain, avec une poire bien mûre…
Les lectrices et lecteurs qui n’apprécient pas les fromages à pâte persillée (voir le fromage, tout court) ne doivent pas se sentir écartés : le simple fait d’être solidaire à la cause (et de ne pas aller se gaver au fast food dès que j’ai le dos tourné) prouve leur bonne foi.
Il me reste un petit morceau de Roquefort au réfrigérateur ; je crois que je vais craquer…


All I can do is react strongly about a latest press releases on newspapers and televison :
The US has decided to financially penalize our Roquefort-cheese producers just because we don’t want their hormoned beef.
I’d say there is no problem, they can keep their hypertrophiednbeef to themselves and put it in their hamburgers, if it’s not done already. WE DON'T GIVE A SHIT.
The only thing we can do is go ahead and continue to eat more of our delicious cheese, to reduce our stock, so that there won’t be any left.
Therfore, let’s act fast and well.
Last sunday, I rushed to the « marché » to get my loaf of Roquefort-cheese, like any other responsible French citizen and enjoyed soon after reaching home.
The Roquefort-cheese can be enjoyed as it is , naturally or prepared in multiple ways : In tart, soufflet, dip, on celeri branches, with chicon salad , apple and nuts , make a sauce to dress a red meat, toasted on a small slice of bread, with riped pear.
The readers who do not appreciate blue cheese, (or simply any cheese) sould not feel left appart : Simply to be united in this cause, (and not rush to a fast-food and indulge herself or himself of burgers, as soon my back is turned around), shows their honesty.
There’s still as small piece of Roquefort left in my fridge, I think I won’t resist any longer.

Merci à Mister D pour la traduction

mercredi 14 janvier 2009

Bonne Année !

Tous mes vœux de bonheur et de réussite pour cette nouvelle année qui, je l'espère, ne manquera pas d'être gourmande et créative.

mardi 6 janvier 2009

Une bonne adresse

Une bonne adresse découverte dimanche au détour d'une petite rue du XIIe arrondissement.
Shan gout vient tout juste d'ouvrir ses portes et se revendique à juste titre "Restaurant chinois spécial".
Le jeune chef y prépare derrière le comptoir de la petite salle (20 couverts) une cuisine légère et savoureuse qui nous change des éternels nems et sauces au glutamate.

© Fabrice Holowecki
De gauche à droite et de haut en bas :
Mise en bouche avec du tofu assaisonné de deux façons différentes et du concombre à l'huile pimentée.
En entrée, du tofu froid aux crevettes sautées et des raviolis grillés au porc.
Pour finir, du poulet aux châtaignes et des travers de porc frits au sel et au poivre rouge.
Le service est souriant et les prix très raisonnables. On y retourne bientôt.
Allez, j'suis trop sympa, je vous laisse les coordonnées...

Shan gout
23, rue Hector Malot
75012 Paris
Tél. : 01 43 40 62 14

vendredi 2 janvier 2009

L'expo place des Fêtes est terminée !

Notre exposition commune au Centre d'Animation Place des Fêtes est terminée. Quelques images souvenir :

Le mur sur lequel nous avons exposé une partie de notre travail réalisé depuis 20 ans
© Fabrice Holowecki

Condition Vénus de Babeth
© Fabrice Holowecki

Natures vives
© Fabrice Holowecki
La photographe photographiée
© Fabrice Holowecki

Nous sommes allés sur place tous les samedi pour accueillir des visiteurs ou recoller un peu notre installation (les image de notre mur commun avaient tendance à se décoller les unes après les autres ; c'était une œuvre vivante)...
Maintenant, je vais me calmer un peu côté expos pour travailler et faire de nouvelles images (vous verrez le résultat de ce travail sur ce blog).